Beiträge von baer66


    Na ja, mausbacher hat also doch ganz genau hingesehen! 8) 
    Das ist mir auch aufgefallen, aber meine Quelle hab ich ja angegeben (s.o.).
    Wer weiß, was der November bringt?


    baer

    Nachdem das Playmate June 2014 als Vorbild für die Nathalie in unserer neuesten Geschichte dient, mal eine kleine Umfrage, wie die SB-Nutzer die u.a. Playmates 2014 so ranken.
    Bisher waren die Schönheitswettbewerbe hier ja eher historisch! ;)


    baer


    Verweis auf die Bilder:


    Wie sich herausgestellt hat, entsprechen diese Bilder nicht den tatsächlichen Playmates.
    Sorry! Der Vergleich lohnt sich mE dennoch! ;) 
    Über die Titelheldin der Geschichte gibt es unter Google jede Menge Bilder. Auch mausbacher hat uns im Geschichtenthread eine Gallerie verlinkt.

    Es kommt nicht darauf an, was hier wer will oder nicht. Der, der alles weiß, bestimmt und entscheidet. ^^


    Vielleicht können ja andere - wie z.B. Klaas - zur Aufklärung beitragen? Zur Erinnerung, es geht immer noch um Claurel.

    Bin vollkommen Deiner Meinung, mausbacher!
    Und klaas könnte helfen ... ;)


    baer

    Nathalie - Das Garten Eden Projekt (1) von Nudin
    Nathalie - Teil 2 - Die Eröffnung von Nudin
    Nathalie - Fortsetzung Teil 2 - Der Tag danach von Nudin
    Nathalie - Teil 3 - Die FKK-Studentin von Nudin
    Nathalie - Die FKK-Studentin - Teil 4 von Nudin


    Auch wenn es sich hier offenbar erst um Teil 1 einer Geschichtenfolge handeln soll, weist Nathalie und das Garten Eden Projekt schon einen erstaunlichen Umfang auf.
    Für einen Kurz- und Kürzestgeschichtenautor wie mich schon einmal ein Grund, mich ehrfürchtig zu verneigen.


    Die Einleitung ist dann auch für meinen Geschmack etwas zu ausführlich geraten, obwohl sprachlich tadellos. Ich hätte gleich im Hotel begonnen.
    Die Übernahme der Nacktrolle durch Nathalie finde ich etwas aufgelegt, die immer freizügiger werdenden Szenen für den Hotelprospekt nicht ganz angebracht.
    Man hätte ja den Fotografen ein paar private Shots für pornographische Verwendungen machen lassen können o.ä.


    Mit zunehmendem Eintauchen fesselt die Geschichte jedoch immer mehr und die Proponenten nehmen glaubwürdige Positionen mit lebendigen Charakterzügen ein.
    Ein paar kleine Flüchtigkeitsfehler sind wohl zu tolerieren.


    Der Dreier zwischen den anfangs als Rivalinnen auftretenden Mädchen und dem offensichtlich nicht schwulen sondern sehr bisexuell veranlagten männlichen Hauptdarsteller kommt überraschend, aber das soll mir auch recht sein. Die Erotik kommt jedenfalls nicht zu kurz!


    Das Ende hat was! Man hätte vielleicht noch mehr daraus machen können in Hinblick auf strenge Behandlung der fröhlichen Nackten durch den uniformierten Wachdienst.


    Zusammenfassend: Schöne Geschichte. Gut, daß uns Nudin nach langer Zeit wieder einmal eine geschenkt hat! Danke!


    baer

    Wenn das Zitat solche Wellen schlägt, versuch ich mich mal unzuständigerweise als Exeget.
    Der Sinn des Ausdrucks "betrogene Betrüger" liegt mE darin, daß jeder der drei Söhne Anspruch auf das Erbe erhebt,
    weil er und nur er den "echten" Ring vorweist. Das kann natürlich nicht stimmen. Die "Betrüger" wissen auch, daß es nur einen echten Ring geben kann.
    Das ist ihnen aber egal, es geht ihnen ja bloß ums Erbe. Die Gier überwiegt.
    Der weise Richter entscheidet schließlich, der echte Ring erweist sich durch seine Wirkung. Also an den Früchten soll man sie erkennen.


    So großartig war's bei mir gar nicht gemeint.
    Jemand, der seine eigenen Geschichten hochvotet, also "betrügt", ist selbst der Betrogene, weil er doch weiß, daß die Wertung manipuliert ist.
    Aber die Eitelkeit überwiegt einfach!
    So einfach ist das! :)


    baer

    Ich dachte, Du kennst das Zitat aus „Nathan der Weise“ von Gotthold Ephraim Lessing (1779):
    "Oh, so seid ihr alle drei Betrogene Betrüger!"


    baer

    Mir fällt auf, daß in Rezensionen von mausbacher im Geschichten Forum meist Zitate der Originalstory angeführt sind.
    Ich finde das sehr passend, weil es auch zur Textanalyse beiträgt.
    Vielleicht läßt sich daraus ja auch etwas für das Thema dieses Threads gewinnen?


    baer


    P.S.:

    À la bonne heure!

    Deutsche Sportreporter verwenden seit einiger Zeit den Ausruf à la
    bonne heure!, häufig auch: Chapeau! À la bonne heure! (Eventuell auch: À la bonheur!)


    Vermutete Entstehungsgeschichte
    Nachdem seit ungefähr 2003 die Ausrufe Chapeau! und Chapeau bas!
    zunächst während der Tour de France, dann auch bei Sportarten ohne
    direkten Frankreichbezug nicht mehr ins Deutsche übersetzt worden waren,
    wollte man sie im Jahr 2005 durch einen weiteren französischen Begriff
    verstärken. Die Wahl fiel auf à la bonne heure!


    Bedeutung im Französischen
    Im Französischen bedeutet à la bonne heure! einfach nur rechtzeitig und
    wird meistens sogar negativ im Sinne von endlich, das war höchste Zeit!
    verwendet.


    Bedeutung im Deutschen
    Die Bedeutung von à la bonne heure! im Deutschen konnte bisher nicht
    vollständig geklärt werden. Es handelt sich jedoch um einen Ausruf der
    Anerkennung.


    Ich habe, im Gegensatz zu mausbacher, bisher nicht gezählt. Es kam mir einfach viel vor.
    Leon, Manu, Gus,
    Maxi, Mina, Zoe
    tatsächlich (nur) sechs.
    Schließlich sollen sie ja auch alle in ein Auto passen ...


    baer


    P.S.: Manchmal sind schon fünf Kartenspieler zu viel ...